Cyrlitera – транслитерация ссылок и имен файлов

Описание

Транслитерация – это преобразование одних символов в другие, к примеру кириллических символов, в латинские. Обычно транслитерацию применяют для того, чтобы улучшить читаемость постоянных ссылок (ЧПУ) и избежать проблем с отображением и чтением файлов, так как всё в сети заточено под латинский алфавит. Многие плагины, сделанные англоязычными разработчиками, не учитывают к примеру кириллицу и могут работать не стабильно.

Плагин транслитерации Cyrlitera заменяет кириллические, грузинские символы в записях, страницах и тегах, чтобы создать читаемые URL-адреса постоянных ссылок. Также этот плагин исправляет некорректные имена файлов и удаляет лишние символы, которые могут вызвать проблемы при доступе к этому файлу.

Пример ссылки на кириллице:
_site.dev/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82-%D0%BC%D0%B8%D1%80

Преобразованная ссылка в латиницу:
_site.dev/privet-mir

В первом случае вы визуально не сможете понять закодированный текст ссылки, во втором случае осуществлен транслит ссылки, все выглядит более понятно и самое главное, ссылка намного короче.

Пример некорректного транслита файлов:
%D0%BC%D0%BE%D0%B5_image_ 290.jpg
A+nice+picture.png

Пример транслитерации изображений:
moe_image_ 290.jpg
a-nice-picture.png

Если не учитывать правила образования файловых имен, то при доступе к файлу, например, по ссылке, вы увидите страницу 404 и получите кучу битых ссылок.

Поэтому обязательно называйте файлы используя латинские символы и цифры избегая специальных символов, кроме тире и подчеркивания. Либо используйте этот плагин, он сделает всю эту работу автоматически при загрузке файла через WordPress интерфейс и уменьшит количество битых ссылок.

ВОЗМОЖНОСТИ

  • Конвертирует постоянные ссылки существующих записей, страниц, рубрик и тегов при включении опций.

  • Сохраняет целостность постоянных ссылок записей и страниц;

  • Создает редирект со старых названий записей и страниц на новые с преобразованными ссылками;

  • Выполняет транслитерацию имен файлов вложений;

  • Преобразует имена файлов в нижний регистр;

  • Включает русские, белорусские, украинские, болгарские, грузинские, турецкие символы;

  • Вы можете дополнить базу символов для транслитерации;

  • Вы можете откатить изменения, если плагин некорректно преобразовал ваши url адреса.

СПАСИБО АВТОРАМ ПЛАГИНОВ

Мы использовали некоторые полезные функции из плагинов:
WP Translitera, Rus-To-Lat, Cyr to Lat, Clearfy — плагин оптимизации WordPress,translit-it, Cyr to Lat enhanced, Cyr-And-Lat, Rus filename translit, rus to lat advanced

РЕКОМЕНДУЕМ ОТДЕЛЬНЫЕ МОДУЛИ

Мы приглашаем вас ознакомиться с другими нашими бесплатными плагинами разработанные нашей командой, возможно, для вас они будут полезными.

Скриншоты

  • Настройки страницы
  • Пример для записей
  • Пример для имен файлов

Установка

  1. Загрузите плагин в директорию /wp-content/plugins/plugin-name или установите плагина через WordPress админ панель.
  2. Активируйте плагин через страницу «Плагины» в WordPress
  3. Перейдите в общие настройки и перейдите на вкладку «Транслитерация», активируйте параметры и сохраните настройки.

Часто задаваемые вопросы

Инструкция по установке
  1. Загрузите плагин в директорию /wp-content/plugins/plugin-name или установите плагина через WordPress админ панель.
  2. Активируйте плагин через страницу «Плагины» в WordPress
  3. Перейдите в общие настройки и перейдите на вкладку «Транслитерация», активируйте параметры и сохраните настройки.
Плагин работает в режиме мультисайтов?

Нет плагин не поддерживает мультисайты. Это временно, мы постараемся добавить поддержку мультисайтов в будущем.

Некорректно конвертирует символы?

Попробуйте в настройках плагина изменить проблемные символы, в поле расширения базы символов. Эти символы будут заменять символы по умолчанию.

Как восстановить преобразованные URLы?

В настройках плагина есть кнопка “Откатить изменения”. Эта опция работает только для ссылок, к которым была применена транслитерация. Для имен файлов это работать не будет.

Отзывы

Error

When Press localhost/wordpress/login, automatically redirected to the login page. Please fix that error . Thanks

Отличная работа!

Использует функционал практически всех известных плагинов – WP Translitera, Rus to Lat, Cyr to Lat и других, которые по 5-7 лет не обновляются (кроме Translitera, но у него есть ряд других недостатков). Регулярно обновляют и исправляют ошибки. Если разработчики и далее будут его развивать и поддерживать, станет безальтернативным плагином для транслитерации.

Посмотреть все 6 отзывов

Участники и разработчики

«Cyrlitera – транслитерация ссылок и имен файлов» — проект с открытым исходным кодом. В развитие плагина внесли свой вклад следующие участники:

Участники

Журнал изменений

1.0.5

Fixed: Update core
Fixed: Bug with bodypress
Fixed: Transliteration on the frontend
Fixed: Added option to disable transliteration on frontend

1.0.4

Исправлено: ошибка с транслитерацией имен файлов …
Добавлено: Совместимость с PHP 7.2
Добавлено: принудительная транслитерация для имен файлов

1.0.3

  • Исправлено: мелкие ошибки

1.0.2

  • Добавлено: Функции конвертации файловых имен в нижний регистр
  • Добавлено: принудительная транслитерация
  • Добавлено: Функции перенаправления со старых записей на новые
  • Added: Возможность изменять наборы символов транслитерации
  • Добавлено: Кнопка преобразования старых записей, категорий, тегов
  • Добавлено: кнопка восстановления старых ссылок

1.0.1

  • Исправлены мелкие баги

1.0.0

  • Релиз плагина