Loco Translate

Описание

Loco Translate позволяет редактировать файлы переводов WordPress прямо в браузере.

Это также предоставляет инструменты для локализации для разработчиков, такие как извлечение строк и генерирование шаблонов.

Функционал включает:

  • Встроенный редактор переводов консоли WordPress
  • Создать и обновить файлы перевода напрямую в теме или плагине
  • Извлечение локализуемых строк из исходного кода
  • Нативная компиляция MO-файла без необходимости установки Gettext
  • Поддержка дополнительного функционала PO, включая комментарии, рекомендации и множественные формы
  • Вид PO-исходника с кликабельными ссылками в коде
  • Защищённая директория переводов для сохранения кастомных переводов
  • Настраиваемое резервирование PO-файла
  • Встроенные языковые стандарты WordPress

Официальный плагин WordPress Loco от человека по имени @timwhitlock / Tim Whitlock

Больше информации

Скоро на экранах

Эти функции в списке предстоящих задач. Конкретные временные рамки и порядок их реализации не установлены.

  • Интеграция с Google и Bing для автоматического перевода
  • Интеграция с Loco API для совместной работы над переводом
  • Экраны отображают установленные пакеты для каждого языка

Комбинации клавиш

Редактор PO-файлов поддерживает следующие комбинации клавиш для более быстрого перевода:

  • Применить и перейти к следующему: Ctrl
  • Следующая строка: Ctrl ↓
  • Предыдущая строка: Ctrl ↑
  • Следующий непереведённый: Shift Ctrl ↓
  • Предыдущий непереведённый: Shift Ctrl ↑
  • Копировать из исходного текста: Ctrl B
  • Очистить перевод: Ctrl K
  • Отметить неясным: Ctrl U
  • Сохранить PO / компилировать MO: Ctrl S
  • Переключатель невидимости: Shift Ctrl I

Пользователи Mac’ов могут использовать ⌘ Cmd вместо Ctrl.

Скриншоты

  • Перевод строк в браузере при помощи Loco PO Editor
  • Отображение прогресса перевода для файлов перевода тем
  • PO source view with text filter and clickable file references

Установка

Установка вручную:

  1. Извлеките все файлы в директорию /wp-content/plugins/loco-translate
  2. Авторизуйтесь в консоли WordPress и активируйте плагин ‘Loco Translate’ в разделе ‘Плагины’
  3. Перейдите по ссылке Loco Translate > Главная в боковом меню для того, чтобы начать переводить

Базовое использование:

Переводчикам: Для локализации темы на ваш язык, следуйте следующим рекомендациям:

  1. Создать защищённую директорию переводов в wp-content/languages/loco/themes
  2. Убедитесь, что эта директория доступна для записи на сервере
  3. Ищите тему в списке Loco Translate > Темы
  4. Кликните + Новый язык и следуйте подсказкам на экране.

Разработчикам: Для локализации вашей собственной темы или плагина для распространения, следуйте следующим рекомендациям:

  1. Создайте поддиректорию languages в корневой директории вашего пакета
  2. Убедитесь, что эта директория доступна для записи на сервере
  3. Ищите пакет либо в Loco Translate > Темы, либо в Loco Translate > Плагины
  4. Кликните + Создать шаблон и следуйте появляющимся на экране подсказкам для извлечения ваших строк.
  5. Кликните + Новый язык и следуйте появляющимся на экране подсказкам для добавления переводов.

Больше информации об использовании плагина доступно здесь.

Часто задаваемые вопросы

Инструкция по установке

Установка вручную:

  1. Извлеките все файлы в директорию /wp-content/plugins/loco-translate
  2. Авторизуйтесь в консоли WordPress и активируйте плагин ‘Loco Translate’ в разделе ‘Плагины’
  3. Перейдите по ссылке Loco Translate > Главная в боковом меню для того, чтобы начать переводить

Базовое использование:

Переводчикам: Для локализации темы на ваш язык, следуйте следующим рекомендациям:

  1. Создать защищённую директорию переводов в wp-content/languages/loco/themes
  2. Убедитесь, что эта директория доступна для записи на сервере
  3. Ищите тему в списке Loco Translate > Темы
  4. Кликните + Новый язык и следуйте подсказкам на экране.

Разработчикам: Для локализации вашей собственной темы или плагина для распространения, следуйте следующим рекомендациям:

  1. Создайте поддиректорию languages в корневой директории вашего пакета
  2. Убедитесь, что эта директория доступна для записи на сервере
  3. Ищите пакет либо в Loco Translate > Темы, либо в Loco Translate > Плагины
  4. Кликните + Создать шаблон и следуйте появляющимся на экране подсказкам для извлечения ваших строк.
  5. Кликните + Новый язык и следуйте появляющимся на экране подсказкам для добавления переводов.

Больше информации об использовании плагина доступно здесь.

Как это использовать?

Воспользуйтесь нашим руководством для новичков, или более продвинутый технический обзор, если вы знакомы с принципами локализации WordPress.

Как мне получить помощь?

Пожалуйста, взгляните на получение поддержки Loco Translate и обратите внимание, что персональная поддержка по электропочте недоступна для данного плагина. Помощь оказывается через форум поддержки плагина.

Отзывы

If I could rate more than 5*

Loco is one of the best plugins I have ever used, it really helped a lot to customize my website, I was one of the first few downloads when it started and I keep using it with all my websites, and I can see how perfect it is getting developed

Keep it guys you rock

Awesome Plugin

It works great, i can translate everything with it and it is very easy to use. Thank you!

Посмотреть все 223 отзыва

Участники и разработчики

«Loco Translate» — проект с открытым исходным кодом. В развитие плагина внесли свой вклад следующие участники:

Участники

«Loco Translate» переведён на 17 языков. Благодарим переводчиков за их работу.

Перевести «Loco Translate» на ваш язык.

Заинтересованы в разработке?

Browse the code, check out the SVN repository, or subscribe to the development log by RSS.

Журнал изменений

2.0.16

  • File writer observes wp_is_file_mod_allowed
  • Fixed progress bug in editor for locales with nplurals=1
  • Made plural form categories translatable for editor UI
  • Sync-from-source raises warning when files are skipped
  • Added hack for extracting from .twig as per .php
  • Added warning when child themes declare parent text domain
  • Added option to control PO line wrapping
  • Bumped WP compatibility to 4.8.2

2.0.15

  • Permanently removed legacy version 1.x
  • Fixed bug where editor code view was not redrawn on resize
  • Fixed bug where fuzzy flag caused format flag to be ignored
  • Fixed bug where autoloader responded to very long class names
  • Purging WP object cache when active plugin list changes
  • Added experimental source word count into POT info tab
  • Bumped WP compatibility to 4.8.1

2.0.14

  • Editor improvements inc. column sorting
  • Added warnings that legacy version will be removed
  • Added PO source view text filtering
  • Added _fs_nonce for 4.7.5 compatibility
  • Migrated to canonical text domain
  • Removed wp class autoloading

2.0.13

  • CSS conflict fixes
  • Added option for UTF-8 byte order mark
  • Printf highlighting observes no-php-format flag
  • Fixed issue with translator role losing “read” permission

2.0.12

  • Minor fix for root path configs
  • Added alternative PHP extensions setting
  • Bumped WP version to 4.7.3
  • LoadHelper fix for core files
  • Allow revoking of permissions from translator role
  • Allow network admins to deny access to site admins

2.0.11

  • Дополнительные отладочное журналирование и механизм диагностики ошибок
  • Принудительное очищение выходных буферов перед Ajax-промывкой
  • Bumped WordPress version to 4.7
  • Experimental wildcard text domain support

2.0.10

  • Допускает пропущенный аргумент домена в фильтре plugin_locale
  • Возвращённые изменения редактора, которые отключают текст только для чтения
  • Добавлены переключатели невидимых и редактора кода
  • Добавлена фильтрации таблицы через тестовых запрос
  • Добавленное последним переводчиком предпочтение.

2.0.9

  • Повышение требования минимальной версии WordPress до 4.1
  • Оптимизация временного кэширования
  • Исправлена проблема настроек таблицы хешей

2.0.8

  • Исправления ссылок исходника для файлов в незнакомых подмножествах
  • Исключения даунгрейда форматирования PO для предупреждений PHP
  • Переименованные перфиксы функций во избежание предупреждений PHP 7
  • Лучшая поддержка для флагов php-формата и не-php-формата
  • Корректировки пользовательского интерфейса редактора и просмотра PO
  • Локализованные строки и реализация в JS

2.0.7

  • Разрешён конфликт prototype.js
  • Ещё исправления пути к файлам Windows
  • Добавлен фильтр loco_current_translator
  • Исправлены ложные срабатывания в тесте дополнительных файлов

2.0.6

  • Исправление оборачивания PO
  • Исправление исходного кода, подвергшегося даунгрейду
  • Толерантность к POT-файлам без заголовочных строк
  • Корректировки основных метаданных пакета

2.0.5

  • Отложенные предупреждения об отсутствующем токенизаторе
  • Возможность редактирование файлов в несконфигурированных наборах
  • Добавлен максимальный размер файлов PHP для извлечения строк
  • Отображение фатальных ошибок PHP при использовании Ajax

2.0.4

  • Уменьшены неудачи сессии для отладки уведомлений
  • Добавлена поддержка wp_roles для WP < 4.3
  • Исправлены ошибки прослушки домена

2.0.3

  • Добавлена поддержка Windows-серверов
  • Удалено предупреждение о незавершённой конфигурации в режиме просмотра пакета

2.0.2

  • Исправлена ошибка при использовании абсолютного пути к плагинам
  • Добавлен фильтр loco_plugins_data
  • Добавлен механизм извлечения заголовка Имени Темы
  • Незначительные изменения копий

2.0.1

  • Добавлена ссылка помощи на страницу настроек
  • Исправлены предупреждения opendir в коде совместимости
  • Отлов ошибок сессии во время инициализации
  • Удаление мета-ссылки строки если плагин не обнаружен

2.0.0

  • Первый релиз полностью перестроенной версии 2