-
Форум: WooCommerce
Тема: Форма заказаФорум: WooCommerce
Тема: Как правильно изменить текст в Result Count?Форум: Проблемы и решения
Тема: Не работает перевод темыФорум: Проблемы и решения
Тема: Перевести фразу в плагинеПривет.
Думаю, один из самых простых способов — перевести недостающие строки на https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/caldera-forms/stable/ru/default/ . Как только будет переведено 95% всех строк, сформируется обновленный пакет локализации и Вы сможете его применить в разделе Обновления в админ-панели сайта.
Сейчас переведено 88% строк.Также, можно использовать плагины Say what? и Loco Translate.
Форум: Темы и шаблоны
Тема: Тема или плагин для работыВсе плагины на англ. языке ?
Если так, то есть ли возможность хотя бы самому перевести их как-то ?Все плагины и темы на английском языке. Но среди них очень много полностью или частично переведенных на русский язык. Всегда можно создать свой перевод, дополнить или изменить существующий с помощью например плагина-переводчика
Вот еще теория по переводам https://ru.wordpress.org/support/topic/как-перевести-тему-или-плагин/
-
Ответ изменён 4 года, 5 месяцев назад пользователем
O.
Форум: Проблемы и решения
Тема: Умоляю, где находится этот кодТогда перевести с заменой текста с помощью https://ru.wordpress.org/plugins/loco-translate/
Форум: Переводы
Тема: Перевод строкВы используете WPML String Translation для перевода строк или для создания мультиязычного сайта?
Как вариант перейти на плагин qTranslate-XT (eXTended), но он работает только с классическим редактором, не Gutenberg’ом.
А если Вы просто пытаетесь перевести тему с английского на русский, то используйте плагин Loco Translate.
Форум: Проблемы и решения
Тема: Перевод почтовой формы на другой языкПроблема в том, чтобы найти нужное место.
Устанавливаете плагин https://ru.wordpress.org/plugins/loco-translate/
Далее с его помощью находите и переводите нужные слова (фразы) в вашем плагине — почтовой форме.
Вот как-то так-
Ответ изменён 4 года, 7 месяцев назад пользователем
O.
Форум: Проблемы и решения
Тема: Перевод почтовой формы на другой языкможно ли сделать надпись «Отправить» на нужном языке, не переключая язык всего сайта?
https://ru.wordpress.org/support/topic/как-перевести-тему-или-плагин/
https://ru.wordpress.org/plugins/loco-translate/Нажмите кнопку
Синхронизация
.Если не поможет, то прочтите рекомендации автора плагина о возможных причинах:
https://localise.biz/wordpress/plugin/faqsИли обратитесь на форум плагина, где консультирует автор и сообщество:
https://wordpress.org/support/plugin/loco-translate/Форум: Проблемы и решения
Тема: Взломан сайт — запись в wp_optionsпри входе в админ панель получается вот что «https://destinywall.org/letsgo.js?source=324643&/wp-admin/»
все обновил, вот список (с 1 — это те, что пытался отключить, не сработало видимо):
akismet/
bb-date-and-years-shortcode/
better-font-awesome1/
booking1/
chatbro1/
clearfy1/
clock-widget1/
clockwp-widget1/
current-date-and-time1/
date-and-time-widget1/
democracy-poll/
dobsondev-shortcodes1/
dyamar-polls1/
fancy-clock1/
insert-php-code-snippet1/
live-clock-date1/
livemesh-siteorigin-widgets1/
loco-translate/
megamenu/
mobile-menu1/
plugins-garbage-collector1/
poeditor1/
shortcode-for-current-date1/
simple-ajax-chat1/
site-clock1/
siteorigin-panels1/
so-css1/
so-widgets-bundle1/
spider-event-calendar1/
visual-form-builder1/
widgets-for-siteorigin1/
wise-chat1/
world-clock-widget1/
wp-polls/
yellow-pencil-visual-theme-customizer/Форум: Проблемы и решения
Тема: Редактор кодаВ следующем коде просто замените Custom leave a comment своим собственным текстом:
Это очень плохой совет! Не надо делать «перевод» в шаблонах темы. и соршенно абсурдно для этого использовать function.php. Тем более всё это будет работать до первого обновления темы, если не использован механизм дочерних тем.
Лучше всего это делать с помощью перевода (в том числе исправить уже сделанный перевод)
Теория: https://ru.wordpress.org/support/topic/как-перевести-тему-или-плагин/
Практика: https://ru.wordpress.org/plugins/loco-translate/заменить слова в редакторе
И уж тем более не стоит что-либо править в встроенном редакторе WP если не хотите остаться без сайта. Все правки шаблонов и плагинов следует делать только скачав нужный файл через FTP (с сохранением резервной копии) в правильном блокноте. Или как вариант через менеджер файлов хостинга и тоже с сохранением рез. копии файла.
-
Ответ изменён 4 года, 11 месяцев назад пользователем
O.
а к ак потом английские слова переделать на русские
например нам поиск нет, а есть на английскомПутем перевода темы или её отдельных строк (слов) . Для этого можно использовать плагин https://ru.wordpress.org/plugins/loco-translate/
-
Ответ изменён 5 лет назад пользователем
O.
Форум: Проблемы и решения
Тема: Помогите убрать title РубрикаКак вариант можно с помощью перевода слово «Рубрика» заменить на другое, более подходящее. Например «Раздел», «Тема» Страница» и т.д.
Плагин-переводчик https://ru.wordpress.org/plugins/loco-translate/ -
Ответ изменён 4 года, 5 месяцев назад пользователем