Поддержка Переводы Не могу перевести тему до конца

  • Осталось перевести 8 строк, на них и завис. С единственным и множественным числом по логике понятно, помогите перевести правильно. Что с остальными делать?
    Вот линк на срин:
    http://itmages.ru/image/view/1375746/479b4858

Просмотр 6 ответов — с 1 по 6 (всего 6)
  • Что с остальными делать?

    А что смущает?

    Что с красными надписями делать?

    Модератор Sergey Biryukov

    (@sergeybiryukov)

    Live and Learn

    Это просто дополнительная информация для переводчика — контекст, в котором употребляется строка.

    Спасибо, понял. Как бы правильно перевести последнюю запись?

    Модератор Sergey Biryukov

    (@sergeybiryukov)

    Live and Learn

    Судя по контексту, последние две строки («gallery» и «asides») — ярлыки рубрик, используемых темой для отображения галерей и заметок.

    Эксперимент показал, что функция in_category() корректно работает с кириллическими названиями рубрик, но не с ярлыками (их необходимо указывать закодированными с помощью urlencode() — в таком виде они хранятся в БД).

    Я бы оставил эти строки как есть. Транслитерация мне кажется приемлемой только в ярлыках записей.

    Спасибо, все ясно и доступно.

Просмотр 6 ответов — с 1 по 6 (всего 6)
  • Тема «Не могу перевести тему до конца» закрыта для новых ответов.