в файле есть такое
#: \Templates\header.php:165 \Templates\header.php:211
msgid «All categories»
msgstr «»
msgstr «» если тут пишу перевод на сайте не отображается
ru.mo и ru.po не годится.
во-первых, откройте любой файл темы (где есть фразы на английском) и найдите там текстдомейн. выглядит это как:
$l_title = __( 'Tags','cool-tag-cloud' );
вот в данном коде текстдомейн это cool-tag-cloud.
следовательно, файлы po и mo надо назвать cool-tag-cloud-ru_RU.po и cool-tag-cloud-ru_RU.mo и положить их надо в папку с языками (если такая есть) — если нет, то в корень — перевод должен подхватиться автоматом.
<input name=»s» id=»dir-searchinput-text» placeholder=»Search keyword…» class=»dir-searchinput» type=»text»>
Search keyword… это текст, как обозвать перевод?
у него нет перевода.
так что смотрите дальше.
что же делать? за платно ктонить сможет разобраться? Плачу ядекс деньги или skril.
другой текст посмотрите в файлах темы.
если в теме есть pot файл, то должна быть и возможность перевода.
не разберетесь сами — пишите rlector@gmail.com
перевод сделал с помощью проги poedit получил два файла ru.mo и ru.po
Переименуйте их в ru_RU.mo
и ru_RU.po
, разместите в подкаталоге languages
(там же, где и businessfinder.pot
).