Предложение переехать на GlotPress
-
Уважаемые валидаторы/переводчики WordPress, BuddyPress, bbPress, плагинов и остальных важных продуктов!
У меня к вам предложение: систематически загружать последние версии переводов в GlotPress по мере обновления версий. В настоящий момент, последний перевод WordPress.com находится в этом проекте GlotPress, http://translate.wordpress.com/projects/wpcom/ru/default, здесь есть свежие (?) переводы некоторых (?) плагинов, а переводы остальных продуктов находятся в разных местах.
Какие мне видятся в этом плюсы:
— тем участникам, у которых возникает желание перевести пару строк в год или просто предложить исправление опечатки или грамматической ошибки, станет значительно проще это сделать;
— будет понятно, где искать последние версии файлов перевода (например, при желании валидаторов экспортировать .po файлы и импортировать в переводы других продуктов — в частности, в WordPress.com);
— когда мы начнём обсуждать переводы и стандартизацию терминологии в этом форуме, то гораздо проще это будет делать, имея возможность отсылать по ссылкам на конкретные сегменты (а не описывать словами: такой-то файл, такая-то строка).
Валидаторы, переводчики, сочувствующие: как вы считаете? За, против — и почему?
- Тема «Предложение переехать на GlotPress» закрыта для новых ответов.