• Здравствуйте! Делаю мультиязычную версию сайта (рус, укр и англ) и столкнулся со следующей проблемой. Почему-то не могу изменить название блоков (справа и снизу) на украинский язык. Русский переключает, английский переключает, а украинский пишет: «(Русский) Текст-текст«. Код пытался писать:
    и [ru:]текст-текст[uk:]текст-текст[en:]текст-текст
    и [ru:]текст-текст[ua:]текст-текст[en:]текст-текст.
    Закачивал в корень *.mo и *.po файлы, ковырял настройки языка в панели. Толку 0. Подскажите пожалуйста, что я делаю не так(( Спасибо!

Просмотр 15 ответов — с 1 по 15 (всего 19)
  • а украинский пишет: «(Русский)

    Есть подозрения что в плагине не добавлен (или не правильно добавлен) украинский. Префикс украинского — uk

    Спасибо за ответ! Настройки укр языка следующие:
    Код языка: UK
    Локаль: uk_UA

    Ну а остальные (дата, время и пр. не виляют же на это дело)

    Пытался код сделать UA, так вообще язык пропал. Пытался сделать локаль uk_UK — ничего по сравнению с uk_UA не изменилось.

    Локаль: uk_UA

    Локаль — uk (не UA, не uk_UA).

    Главная

    Спасибо, попробую! Так а почему тогда локаль ru_RU, а не просто RU?

    Поставил Локаль: UK. Ничего не изменилось 🙁 Как писало: «(Русский) Бла-бла-бла», так и пишет :(( Вот мои настройки: фото.

    Модератор Юрій

    (@yube)

    Поставил Локаль: UK.

    uk а не UK
    и файл должен быть uk.mo

    Спасибо! Написал «uk» в локали. Не помогло((( Файлы в ../languages лежат uk.mo и uk.po. Повторюсь, текст блоков пишу, как: [ru:]…[ua:]…[en:]… Смена на [:uk] проблему не решает.

    Повторюсь, текст блоков пишу, как: [ru:]…[ua:]…[en:]… Смена на [:uk] проблему не решает.

    Оба выделенных варианта не верны.

    Будьте же внимательней.

    Да то я не верно в сообщении написал, я имел в виду [ua:]/[uk:]( очепятка( Так в чем может быть проблема? Файл uk.mo есть, локализация есть (uk), настройки вроде все верны, пишу [ua:]/[uk:], а изменений нет 🙁 Причем страницы на украинском делаются, меню делается, а вот названия блоков, ссылок, смена логотипов и пр. вещей, привязанных к локали, не хочет 🙁

    Да и еще просто момент, который я не могу понять.. Вордпресс у меня русский. Вот для работы украинского языка я загружаю uk.mo. А для работы английского я en.mo не загружал и он у меня и так работает. Почему?

    Модератор Юрій

    (@yube)

    А для работы английского я en.mo не загружал и он у меня и так работает. Почему?

    Потому что все фразы написаны на английском. Если перевода нет, то фраза выводится as is.

    Ясно, спасибо. Помогите решить проблему с украинским, пожалуйста 🙁 Может так поможет: сайт

    Модератор Юрій

    (@yube)

    Не, не помогу. У меня таких проблем не было. Да и забыл я его, qTranslat’а этого, давно не лазил в настройки — работает и ладно. В новых проектах использую Polynang.

    Думаю, Вам стоит еще раз очень внимательно проверить каждую буковку.

    mo файл я кидаю правильно? «../wp-content/languages»? Может быть все mo файлы туда перекинуть, а не только uk.mo?

    Может быть эта инфа поможет:

    Array
    (
        [enabled_languages] => Array
            (
                [0] => ru
                [1] => UK
                [2] => en
            )
    
        [default_language] => ru
        [detect_browser_language] => 1
        [hide_untranslated] => 1
        [auto_update_mo] => 1
        [hide_default_language] => 1
        [url_mode] => 1
        [language_name] => Array
            (
                [en] => English
                [ru] => Русский
                [UK] => Українська
            )
    
        [locale] => Array
            (
                [en] => en_US
                [ru] => ru_RU
                [UK] => uk
            )
    
        [not_available] => Array
            (
                [en] => Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.
                [ru] => Извините, но страница не существует на запрашиваемом языке. Выберите язык, который вам ближе всего %LANG:, : and %.
                [UK] => Вибачте, але на данний час сторінки на цій мові не ісунє. Будь ласка виберіть найбільш зрозумілу вам мову %LANG:, : and %.
            )
    
        [qtranslate_services] =>
        [use_strftime] => 3
        [date_format] => Array
            (
                [en] => %A %B %e%q, %Y
                [ru] => j/m/Y
                [UK] => j/m/Y
            )
    
        [time_format] => Array
            (
                [en] => %I:%M %p
                [ru] => G:i
                [UK] => G:i
            )
    
        [flag] => Array
            (
                [en] => gb.png
                [ru] => ru.png
                [UK] => ua.png
            )
    
        [flag_location] => plugins/qtranslate/flags/
        [ignore_file_types] => gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js
        [cookie_enabled] => 1
        [language] => ru
    )
Просмотр 15 ответов — с 1 по 15 (всего 19)
  • Тема «Проблемы с qtranslate» закрыта для новых ответов.