• Всем добрый день.
    Есть сайт на wordpress 3.9.2. Необходимо, чтобы он отображался на трёх языках. В качестве решения установлен плагин WPML (установлены WPML Multilingual CMS 3.1.5 и WPML String Translation 2.0.5). В качестве основного языка, выбран русский. Добавлены также английский и немецкий.
    Я медленно, но уверенно перевожу свою тему на указанные языки. С этим проблем никаких нет. Проблемы начинаются на уровне рубрик. Дело в том, что сайты на разных языках будут симметричны. Хотелось бы, например, чтобы рубрика «Новости» была доступна так:

    http://сайт/news — в русской версии,
    http://сайт/en/news — в английской и
    http://сайт/de/news — в немецкой.

    Пока же, приходится в каждой языковой версии создавать рубрики заново. В итоге имеем:
    http://сайт/news — в русской версии,
    http://сайт/en/news-2 — в английской и
    http://сайт/de/news-3 — в немецкой.

    Ясно, что разные рубрики хранятся в одной и той же табличке базы данных, не зависимо от того, в какой родительской рубрике или какому языку они принадлежат. Нужно же их как-то отличать друг от друга. Но мне необходимо сделать навигацию по рубрикам, как я показал в первом примере. Подскажите пожалуйста, как решать проблему, с учетом того, что для мультиязычности используется именно WPML?

Просмотр 6 ответов — с 1 по 6 (всего 6)
  • Подскажите пожалуйста, как решать проблему,

    Я не знаю как WPML (лучше спросите на его оф. форуме), но как в других палгинах — рассажу. Думаю так же и в WPML.
    Вы создали рубрики для каждого языка отдельно. Зачем? Не надо этого. Просто пишите в рубрику. Префикс языка у урл сам подставится.

    SeVlad, благодарю за отклик. Но то-то и оно, что в WPML при попытке ввести перевод для записи, которая уже находится в некоей рубрике для русского языка, в блоке выбора рубрик галка стоит на «Без рубрики» и прочих рубрик из русской версии просто нет. Ну а если эти рубрики отдельно для версий на других языках создавать, та самая петрушка и получается, как я описал выше.

    прочих рубрик из русской версии просто нет

    Возможно Вы просто не перевели названия рубрик. Но я не знаю как это реализовано в платном WPML. Спросите лучше на оф форуме и у поддержки. Вы же за неё платили.

    Увы, придется решать вопрос при помощи переадресаций в .htaccess, видимо. При переводе таксономий при помощи WPML, названия рубрик переводятся, а вот ярлыки приходится все-равно вписывать и делать их уникальными. Так уж работает этот плагин. То есть он может синхронизировать рубрики в разных языках, но рубрики в них создаются свои ((.

    а вот ярлыки приходится все-равно вписывать и делать их уникальными. Так уж работает этот плагин.

    Уникальность слагов (ярлыков) — это особенность ВП.
    http://ru.forums.wordpress.org/topic/%D0%A0%D1%83%D0%B1%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B8?replies=20

    Это ясно, я сам программист, давно это понял. Другое дело, что при использовании WPML, рубрики для разных языков таки приходится создавать. И Слаги для них действительно выглядят как news, news-2 и news-3, но, если в плагине задействовать «липкие ссылки», а затем «руками» переделать ссылки в других языках на news без дефисов и циферок, то страницы и записи, а так же категории прекрасно открываются. Можно сказать, задача решена. Тему можно крыть.

Просмотр 6 ответов — с 1 по 6 (всего 6)
  • Тема «Рубрики для разных языков на сайте» закрыта для новых ответов.