Просмотр 15 ответов — с 16 по 30 (всего 30)
  • Модератор Sergey Biryukov

    (@sergeybiryukov)

    Live and Learn

    Убедитесь, что используются актуальные файлы перевода:

    1. Зайдите на страницу «Консоль» → «Обновления» и нажмите внизу кнопку «Обновить переводы», если она там есть.
    2. Если кнопки нет, зайдите в GlotPress и воспользуйтесь функцией экспорта внизу. Нужны файлы .po и .mo.
    3. Переименуйте файлы в buddypress-ru_RU.po и buddypress-ru_RU.mo и скопируйте в каталог wp-content/languages/plugins.
    Модератор Sergey Biryukov

    (@sergeybiryukov)

    Live and Learn

    Первый пункт отменяется — через систему обновлений на текущий момент доступен только старый апрельский перевод для версии 2.0. Остаются пункты 2 и 3.

    Это я сделал, только толку то от этого. Те пункты меню что не были переведены, так и остались не переведенными.

    Модератор Sergey Biryukov

    (@sergeybiryukov)

    Live and Learn

    Речь идёт о тех же пунктах профиля, что и в первом сообщении, или каких-то других?

    Именно они родимые. Один к одному.

    Я ставил BuddyPress из репозитария wordpress версию проверил 2.1, перевод брал по ссылке и ни чего не помогло. Эти пункты (как в первом сообщении) так и остались не переведенными.

    На всякий случай уточню. Не переводятся пункты меню:
    Activity, Profile, Notifications, Friends тулбара. И в профиле они тоже на английском.

    Модератор Sergey Biryukov

    (@sergeybiryukov)

    Live and Learn

    Если файлы находятся именно в каталоге wp-content/languages/plugins с именами buddypress-ru_RU.po и buddypress-ru_RU.mo (регистр тоже важен), то перевод должен быть полным. Других идей пока нет.

    Каждый пункт меню добавляется методом setup_admin_bar() соответствующего компонента. Переводить строки в коде не рекомендуется, чтобы изменения не пропали при обновлении плагина.

    Да, переводы находятся именно в wp-content/languages/plugins и имена точно такие же. Переводы тоже полные.

    @sergeybiryukov

    Будут ли автоматически обновляться переводы, установленные таким образом?

    Аналогичная проблема….именно вот эти пункты не переводятся…Activity, Notifications, Friends и Profile и большинство их подразделов, именно этих) смотрел в poeditor перевод полный, уже и вручную эти файлы заменял, все равно такая же каша) может быть тема не адоптирована под BuddyPress, не знаю в чем проблема(

    @sergeybiryukov
    Сергей, вы мой спаситель!! спасибо вам за помощь) помогло))

    Когда я переводил, то тоже обратил внимание, что много строк снова требуют перевода, хотя сам текст не изменился. У меня есть подозрение, что они добавили большое количество комментариев, то есть вместо _e() теперь используется _x(), но я не уверен, почему это привело к проблеме с переводами.

    Французское сообщество столкнулось с этой же проблемой, видимо. Вот общий тикет.

    Модератор Sergey Biryukov

    (@sergeybiryukov)

    Live and Learn

    Первый пункт отменяется — через систему обновлений на текущий момент доступен только старый апрельский перевод для версии 2.0.

    Языковой пакет обновлён, теперь через систему обновлений скачивается актуальный перевод.

    Проблема описана вот тут и решена вот здесь

Просмотр 15 ответов — с 16 по 30 (всего 30)
  • Тема «Ссылки на полную русификацию.» закрыта для новых ответов.