• Решено veblex

    (@veblex)


    Друзья!Коллеги! Уже просто нет сил и терпения. Второй день ковыряю в поисках файла, в котором можно поменять русские слова с одного на другого или совсем убрать. Ну блин всё наверное перекопал. Ну к примеру надо убрать или поменять слова при оформлении заказа. Не нравится мне фраза Платежный адрес. Где копать? Ребят, помогите.

Просмотр 15 ответов — с 1 по 15 (всего 19)
  • Модератор Yui

    (@fierevere)

    永子

    Не знаю чем оно вам не нравится, но можете заменить для себя лично
    https://ru.wordpress.org/plugins/say-what/

    оригинал — Billing Address
    textdomain — woocommerce

    Автор veblex

    (@veblex)

    Спасибо большое! Теперь бы еще разобраться))). Честно говоря, мало, что там понятно. По поводу «Платежного адреса». Я немного не понимаю, для чего их 2. Адрес доставки, он и есть место оплаты. Или просто у всех своя специфика. У меня сайт доставки еды и Платежный адрес там точно никак не нужен. Если бы были настройки «Принудительно оставить Адрес доставки», то и вопроса у меня не было бы. А еще было бы неплохо, если бы были Обозначения Имя, Адрес, Телефон в самом конце после завершения заказа. А то только одни значения и то не в том порядке, в каком они при оформлении заказа. Отрегулировать это Checkout Field Editor for WooCommerce и Saphali Woocommerce Russian не удалось.
    Спасибо огромное за ответ!
    Есть еще варианты? Самый главный вопрос — Где найти все эти русские названия в коде? Не нашёл что-то((.

    • Ответ изменён 5 лет назад пользователем veblex.

    Если бы были настройки Принудительно оставить Адрес доставки,

    Это есть в настройках ВУУ.

    Модератор Юрій

    (@yube)

    Адрес доставки, он и есть место оплаты.

    Вроде крепостное право уже отменили 🙂

    У меня сайт доставки еды и Платежный адрес там точно никак не нужен.

    А если я маме еду закажу?

    где найти все эти русские названия в коде?

    Зачем? Код редактировать собираетесь? Эти фразы в файлах локализации. И Вам уже сказали, чем проще всего подправить перевод под свои нужды. А если для общего развития, то читать тут: https://developer.wordpress.org/apis/handbook/internationalization/

    Автор veblex

    (@veblex)

    Юрий, если маме, то можно примечание написать доходчиво и понятно, а не холодными понятиями. Файл локализации пуст как ни странно. При чем тут крепостное право. Давайте конструктивно говорить. Такими фразами Вы акцентируете мою якобы тупость. Форум для того и существует, чтобы рассказать, объяснить, но никак не для выражения личного мнения о собеседнике. Спасибо за «помощь». Теперь Вам осталось скинуть мне ссылку на англо-русский словарик.)

    • Ответ изменён 5 лет назад пользователем veblex.
    • Ответ изменён 5 лет назад пользователем veblex.
    Модератор Юрій

    (@yube)

    Адрес плательщика финансовая информация, и в некоторых странах за несовпадение указанных данных с реальными можно крепко влипнуть.

    Файл локализации пуст как ни странно.

    Вот этот: /wp-content/languages/plugins/woocommerce-ru_RU.* ?

    Автор veblex

    (@veblex)

    @tuxfighter , я это знаю. Но там алгоритм выбора ограничен только платёжным адресом. Я поэтому и написал свой вопрос, что мне требуется оставить только адрес доставки или изменить название. А там такой выбор не предоставлен. И хотелось бы видеть напротив имени, адреса и т.д. Назначения «Имя», «Адрес». Не могу изображение вставить. Я бы вставил.
    Спасибо!

    • Ответ изменён 5 лет назад пользователем veblex.
    Автор veblex

    (@veblex)

    @yube , наверное не так выразился, извиняюсь. Пуст в смысле того, что при замене слова в этом файле и сохранении на сайте изменений не происходит. Тем более, этих фраз там много. Я изначально и стал вопросы задавать, где мне еще копать.

    • Ответ изменён 5 лет назад пользователем veblex.
    Автор veblex

    (@veblex)

    @tuxfighter , а есть вообще возможность изменить или добавить формулировки правил в том блоке, что на скрине у Вас?

    Автор veblex

    (@veblex)

    @fierevere , но ведь чтобы полностью заполнить поля, нужно знать, где брать домены функций и их контекст?

    Модератор Юрій

    (@yube)

    при замене слова в этом файле

    После замены в .po, его нужно компилировать в .mo, потому что движок использует .mo. Прога poedit компилирует автоматом при сохранении.

    Изменения в «поставочном» переводе исчезнут после первого же обновления.

    Потому Yui и рекомендовала воспользоваться плагином Say What.

    Да, еще. Тема может переопределить шаблон WC и в нем подставить для этой фразы свой textdomain.

    Автор veblex

    (@veblex)

    @yube , спасибо большое! Я совсем про .mo забыл! И все же глупый вопрос, как мне искать правильные textdomain и контекст, чтобы произвести замену с помощью Say What? Я думал, что этот плагин автоматом выводит список доменов и нужно просто выбрать нужный для корректировки. Ан, нет…..

    • Ответ изменён 5 лет назад пользователем veblex.
    • Ответ изменён 5 лет назад пользователем veblex.
    Anonymous User 15434590

    (@anonymized-15434590)

    Такими фразами Вы акцентируете мою якобы тупость

    Форум не для выражения личного мнения о собеседнике.

    Извините, но Вы здесь на 200% не правы и задолжали Юрию искреннее и полное извинение.

    Юрий ответил Вам по теме, вежливо и профессионально, без перехода на личности. Это на значит что Вам все и всегда на этом или каком-либо другом форуме будут отвечать по теме и не касаясь Вашей личности. Но Юрий — не такой человек. Посмотрите его ответы и Вы увидите, что он всегда вежлив, дружелюбен и профессионален.

    Форум для того и существует, чтобы рассказать, объяснить

    Мы — технический форум. Главная цель этого форума — быстро и эффективно решать конкретные, узкие вопросы в созданных по ним темах. Для подробных инструкций существует документация здесь на этом сайте, блоги, видео курсы и так далее.

    • Ответ изменён 5 лет назад пользователем Anonymous User 15434590.
    Anonymous User 15434590

    (@anonymized-15434590)

    И все же глупый вопрос…

    Нет глупых вопросов. 🙂

    как мне искать правильные textdomain и контекст, чтобы произвести замену с помощью Say What

    Это можно искать в Say What Pro:

    Change text on your WordPress site without hacking files, and without setting up complicated translation tools and files.

    Источник

    Автор veblex

    (@veblex)

    Спасибо всем за ответы. Никого не собирался обидеть. Ничего личного.

Просмотр 15 ответов — с 1 по 15 (всего 19)
  • Тема «Замена слов в переводе» закрыта для новых ответов.