можете рассказать подробнее про перевод?
Переводы от новых участников требуют подтверждения одним из редакторов.
Чтобы самому стать редактором перевода конкретного плагина или темы, достаточно выразить желание 🙂 Перед этим стоит ознакомиться с принятым стилем перевода и общими рекомендациями и перевести хотя бы несколько десятков строк. Если перевод уже сделан в Poedit, редакторы также могут импортировать файл в GlotPress целиком, не копируя по одной строке.
Авторы плагинов и тем могут получить права редактора перевода для своих проектов (на те языки, которыми владеют), для этого нужно отправить запрос.
См. также справочник для переводчиков и FAQ для авторов плагинов и тем.
После того как все строки переведены, что должно произойти, чтобы они опубликовались?
Когда перевод достигает 100%, для него (в течение 6 часов) формируется языковой пакет, который затем устанавливается вместе с плагином и сохраняется при его обновлении. Когда в перевод вносятся правки, языковой пакет обновляется (тоже в течение 6 часов).
К переводам файла readme.txt
это не относится, они отображаются в каталоге сразу или почти сразу.
А то я как-то два месяца назад переводил плагин, но оно до сих пор «Waiting» 🙁
Добавил вас как редактора для ваших плагинов.
Глобальные редакторы локали физически не могут проверять все несколько тысяч переводов, поэтому авторам плагинов и тем стоит позаботиться о том, чтобы у их проектов были свои собственные редакторы (например, из числа тех, кто раньше присылал им переводы напрямую).
Имеет смысл также зарегистрироваться в Slack. Если на странице перевода отображается предупреждение:
This plugin is not properly prepared for localization. If you would like to translate this plugin, please contact the author.
то в логах канала #polyglots-warning
можно найти причину:
Import of dco-russian-fixes
_Time: Mon, 08 Feb 2016 06:09:51 +0000, Development Log_
Code for stable (dco-russian-fixes/tags/1.0.7/) in process...
This plugin has a wrong text domain declaration in the file header:
./dco-russian-fixes.php: Text Domain: dco-rf
Code for stable was processed.
P.S. Нашёл баг в DCO Russian Fixes 🙂 Если просматривать архив за месяц, то в заголовке <title>
будет «марта 2016» вместо «Март 2016».
WordPress 4.4, кстати, научился сам склонять даты, т.е. «16 Март» будет заменено на «16 марта» без дополнительных плагинов.