Поддержка Переводы Категория должна быть категорией а не рубрикой

  • Доброго дня.
    не могли бы вы добавить выбор в виде галочки как будут отображаться название «Рубрика»/»Категория», ибо на Английском это «Category» и в переводе это «Категория», а в русском пакете языка почему то это вдруг «Рубрика»… при этом все бы ничего, я до того как это все написать, взял и сам поправил, не хотел даже поднимать эту тему (в связи с мыслями, мало ли может кому то это удобнее) но после обновления, которое влетело автоматом с плагином, как то не по себе стало…
    Заранее спасибо=) И хорошего дня.

Просмотр 5 ответов — с 1 по 5 (всего 5)
  • ибо на Английском это «Category» и в переводе это «Категория»,

    А ещё «разряд«. Может его использовать?
    Не всегда дословный перевод будет однозначно правильный. Тем более отдельных слов. Нужно смотреть на контекст. Вот в данном случае имеем дело с рубрикатором записей.

    но после обновления,

    «Рубрика» существует с.. незапамятных времён. Либо Вы использовали неправильный перевод (какую-то левую сборку) либо у Вас какая-то древняя версия ВП. Но там автоматом обновляются только внутри ветки.

    как то не по себе стало…

    Т.е. Ваши чисто личное ощущение?
    А как же быть другим, которые много лет как используют «рубрика»?

    Если сильно коробит — Вы можете изменить перевод для Вашего сайта, но лучше всё же придерживаться общепринятой терминологии.

    Модератор Yui

    (@fierevere)

    ゆい

    а «товары» в WooCommerce должны стать «продуктами» ?
    «запись» — «постом» ?
    итд ?

    Вы первый, кому вдруг не понравилось слово «рубрика», весьма в данном случае подходящее и прижившееся в течении достаточно длительного времени.

    PS: если речь идет о WooCommerce, там принято «категория»
    если о каком-то другом плагине, то если это не таксономия записей WP, то возможно что «категория» там подойдет лучше, укажите какой плагин,посмотрим.

    • Ответ изменён 4 года, 8 месяцев назад пользователем Yui.

    Так я и не предлагаю сменить на проч, я предложил сделать галку с текстовым полем ввода если галка стоит, то и использовать то, что написано в поле… по мне так вполне себе компромисс=) так кстати можно многое пофиксить на свой личный лад, если дать людям выбор…
    не то чтобы это критично но было бы приятно и просто…
    хотя учитывая, что я использую мультиязычность, то наверно просто заменю переменную из движка на свою и буду подсовывать туда тот перевод который мне требуется, в любом случае спасибо что не прошли мимо.=)
    Душевного вам кодинга=)

    по мне так вполне себе компромисс

    Это только внесёт путаницу. Термины должны однозначно быть поняты всеми.

    просто заменю переменную из движка на свою и буду подсовывать туда тот перевод который мне требуется,

    Вот не нужно трогать движок.
    Для коррекции перевода можете использовать напр. https://ru.wordpress.org/plugins/say-what/

    Или с пом https://wordpress.org/plugins/loco-translate/ создать копию лангпака в директории плагина и отредактировать его.

    См также https://wpcute.ru/blog/kak-skorrektirovat-perevod-wordpress-temyi-ili-plagina-pod-sebya/

    Но лучше всё же принять общепринятую терминологию 🙂

    да я то согласен с общепринятой терминологией, но для того проекта который сейчас делаю не подходит именно слово рубрика… движок я трогать не собирался лишь в теме поменяю (уберу переменную локализации и поставлю свою)
    ПС глянул «Say what?» спасибо за наводку возможно использую его!=)

Просмотр 5 ответов — с 1 по 5 (всего 5)
  • Тема «Категория должна быть категорией а не рубрикой» закрыта для новых ответов.