Поддержка Обратная связь Новый каталог плагинов вордпреса.

  • Привет.
    Я с ужасом жду когда выкатят новую версию репозитория плагинов https://wordpress.org/plugins-wp/ — сейчас она здесь.
    Поэтому возникает несколько вопросов. Именно по отдельной странице плагина.

    1. Как я понимаю от табов отказались. Где теперь будет вкладки: installation, stats?
    То что статистику выпилили — это плохо. Не видно какой интерес за день. Какая динамика. Какая версия пользуется спросом.

    2. Где будет виден весь список перевода к плагину? И как теперь вообще перейти добровольцу в секцию перевода к плагину — чтобы помочь с переводом?

    3. Где голосовалка к совместимости с версиями?

    Слайдер самый ужасный какой могли поставить — прыгает по высоте. Лайтбокса нет. Зачем он тогда нужен? Сделали бы просто квадратные миниатюры с ссылкой на полную картинку.

    4. Метки — выпилили — оставили только 5ть. Как их увидеть все?

    Если тему создал не там где надо — перенесите и направьте меня на ту ветку где можно о этом новом каталоге почитать.

Просмотр 15 ответов — с 1 по 15 (всего 54)
  • Походу в этот форум приходят темы умирать…

    Тем временем каталог плагинов стал тем самым ужасным, неудобным и не информативным. Как однажды сайт «Кинопоиск». Ради диза выпилили удобные ссылки и странички.

    Модератор Sergey Biryukov

    (@sergeybiryukov)

    Live and Learn

    Я с ужасом жду когда выкатят новую версию репозитория плагинов

    Стоит иметь в виду, что это только первая итерация, которая будет дорабатываться по отзывам пользователей и разработчиков плагинов, благо код каталога теперь полностью открыт и реализован в виде плагина и темы для WordPress. (Раньше каталог работал на древней версии bbPress, дорабатывать которую было проблематично.)

    Все замечания и пожелания можно отправлять в виде тикетов на https://meta.trac.wordpress.org, указав компонент «Plugin Directory» (см. также список существующих тикетов).

    Для некоторых замечаний тикеты уже есть:

    Как я понимаю от табов отказались. Где теперь будет вкладки: installation, stats?

    #2278 — New plugin directory should inlcude a jump list of sections

    То что статистику выпилили — это плохо. Не видно какой интерес за день. Какая динамика. Какая версия пользуется спросом.

    #2565 — Plugin Directory: Improve stats for developers

    Где будет виден весь список перевода к плагину? И как теперь вообще перейти добровольцу в секцию перевода к плагину — чтобы помочь с переводом?

    Аналогичные замечания были и у меня:

    • Если плагин не переведён на русский, то вместо прежней кнопки «Перевести» выводится большой зелёный баннер сверху: «This plugin is not available in Русский yet. Help translate it!» Это хорошо, но если плагин переведён лишь частично, то баннер не выводится и нет никакого призыва дополнить или улучшить перевод.
    • Ссылка на раздел перевода сейчас почему-то размещена в блоке «Browse the Code», хотя перевод и код — совсем разные вещи.

    Это упоминалось в одном из тикетов, надо писать патчи.

    Спасибо Сергей.

    Статистика доступна только автору плагина, а не всем.
    Конечно что код открыт — это хорошо. Но то что выкатили: что за тренд такой — ужасные мобильные дизайны делать для ПК версий?

    Зачем торопиться и такую итерацию неудобную и недоделанную выкатывать. А фидбек я им отправлял когда справа был значок «оставьте отзыв».

    Про перевод — и так утверждение редактора локали это та еще бюрократия. Так и еще ссылку на сервис переводов запрятали.
    Просто не понимаю «Почему АВТОР СВОЕГО плагина — сам не может назначить активного пользователя редактором локали?» — ну так быстрей будет. Мы вот сейчас ждем 9й день. Тишина. Как развивать плагин сообществом когда такие грабли? Не от нас эта бюрократия зависит…

    Извини что ушел в оффтоп, но что-то в вордпресс сообществе (те кто принимает решения) идет неверно или старомодными взглядами на удобство.

    Модератор SeVlad

    (@sevlad)

    wp.me/P3YHjQ-3

    Про перевод — и так утверждение редактора локали это та еще бюрократия.

    Ну насчёт переводов всё же не всё так плохо 🙂 — см стартпост начиная со слов «второй способ».

    Модератор Yui

    (@fierevere)

    Nyan Cat

    «Почему АВТОР СВОЕГО плагина — сам не может назначить активного пользователя редактором локали?» — ну так быстрей будет. Мы вот сейчас ждем 9й день. Тишина.

    потому что разные сообщества могут иметь разную политику назначения PTE
    от достаточно лояльной, до сильно бюрократической, есть конечно и наплевательский вариант, когда никому ничего не надо, это плохо.
    9й день уж явно не #ru_RU ждете )
    пните там кого-нибудь

    Модератор Sergey Biryukov

    (@sergeybiryukov)

    Live and Learn

    Почему АВТОР СВОЕГО плагина — сам не может назначить активного пользователя редактором локали?

    Потому что автор плагина не может знать все языки и проверить качество перевода, в отличие от носителей языка. В некоторых сообществах — например, итальянском — достаточно строгие стандарты качества, и новому переводчику необходимо перевести хотя бы несколько десятков строк, чтобы редакторы локали могли убедиться, что он хорошо знает язык и придерживается общепринятой терминологии.

    Модератор Yui

    (@fierevere)

    Nyan Cat

    Потому что автор плагина не может знать все языки и проверить качество перевода

    ну тут я не могу не упомянуть случаи когда приходят авторы тем например и просят проверить перевод сделанный их братом (индусом), который немного знает русский…
    Результат обычно — Google Translate из которого можно выбрать только процентов 30 простеньких строк, которые были переведены корректно, остальное надо исправлять и исправлять…

    Два модератора еще присоединились к обсуждению — спасибо. А по новому каталогу ВП плагинов — какие у вас ощущения, удобство?

    И оффтоп, простите:

    9й день уж явно не #ru_RU ждете )
    пните там кого-нибудь

    Все равно странно — пользователь перевел строки и мы просим сообщество назначить его редактором. Им не нужно ничего проверять — просто дать ему возможность одобрять переводы, свои же. Тему создавали https://make.wordpress.org/polyglots/2017/03/20/hello-polyglots-i-am-the-74/ — и там не просили сообщество переводить. Просили просто одобрить человечка.
    Что там 9 дней такого может занимать? Поэтому я и заговорил про бюрократию — «заполни бланк по шаблону, отправь, жди и ходи узнавай — а когда же…»

    Механизм переводов с помощью glotpress простой. Сложно с утверждением, даже когда нашел активного пользователя, носителя языка.

    Спасибо всем кто откликнулся.

    Результат обычно — Google Translate из которого можно выбрать только процентов 30 простеньких строк, которые были переведены корректно, остальное надо исправлять и исправлять…

    — вот и идея для стартапа. Только чтобы это была услуга (платная) от самого сервиса вордпресс. Выбрал плагин, язык, по объему строк оценили стоимость работ и вот пополнив счет ждешь результата. И получаешь уже одобренный перевод.
    Сейчас приходится либо учить фрилансеров пользоваться системой глотпресс, а потом еще как представлю редакторы локали… слишком сложно.

    Модератор Yui

    (@fierevere)

    Nyan Cat

    зато бесплатно и в полном соответствии с духом wordpress.org

    Модератор SeVlad

    (@sevlad)

    wp.me/P3YHjQ-3

    А по новому каталогу ВП плагинов — какие у вас ощущения, удобство?

    Нецензурно тут нельзя писать 😉

    Модератор Denis Yanchevskiy

    (@denisco)

    wpcute.ru

    А по новому каталогу ВП плагинов — какие у вас ощущения, удобство?

    Всё новое всегда будет непривычно и неудобно. К новой теме оформления форумов поддержки тоже приходилось привыкать и тоже было много много тикетов (на форуме кстати даже была тема, где собирали пожелания и баги). Поэтому, я думаю, это просто дело времени. А ускорить процесс можно создавая и обсуждая тикеты на https://meta.trac.wordpress.org и загружая патчи. Команда разработчиков не такая большая.

    Что там 9 дней такого может занимать?

    Попробуйте дополнительно связаться с ними в Slack и/или на форуме поддержки или в локальном Slack https://ukwp.slack.com/.

    — вот и идея для стартапа.

    Судя по тому что я вижу, этот стартап уже есть на канале #polyglots в Slack :). Там периодически ищут переводчиков для плагинов и тем.

    Только чтобы это была услуга (платная) от самого сервиса вордпресс.

    По моему мнению, wordpress.org не должен предоставлять платные услуги. На это есть https://wordpress.com, https://vip.wordpress.com.

    Все конечно понимаю, но этот мир сходит с ума. Slack, телеграмм, Вк, где старая добрая почта? Ну да фиг с ней с почтой. Но:
    Зачем размазывать все удобство одного места по сотне месенджеров? Есть же форум. Зачем он тогда нужен? Зачем создали инструмент (там где запрос мы написали на редактора) которым власть имущие не пользуются? Вот поэтому я и говорю о бюрократии — сделай, отправь, а потом пойди его найди.

    Жизнь надо упрощать, а не усложнять +еще одним местом, куда отправлять регаться людей, чтобы найти кого-то. С таким подходом к удобству — однажды появится тот, кто сделает удобней и пошатнет могущество веб вселенной вордпресса.
    Все мы помним: что однажды IE владел большой долей установок, а потом все пошло к чертям. Почему? А он тоже на удобство забивал болт.

    Модератор Юрий

    (@yube)

    но этот мир сходит с ума

    Факт! Безумные Улучшатели уничтожат цивилизацию.

    Модератор Sergey Biryukov

    (@sergeybiryukov)

    Live and Learn

    Зачем торопиться и такую итерацию неудобную и недоделанную выкатывать.

    Проект можно долго доводить до совершенства, но каталог плагинов ориентирован в первую очередь на пользователей, и без обратной связи от них велика вероятность, что многое придётся переделывать.

    Большинство пользователей предоставляют обратную связь только в процессе реальной работы с каталогом, поэтому было принято решение выпустить его в текущем виде (помимо редизайна, который ещё в процессе, там есть и ряд других важных изменений) и дорабатывать уже по отзывам.

    А фидбек я им отправлял когда справа был значок «оставьте отзыв».

    У команды проверки плагинов и у разработчиков каталога тоже есть много замечаний, которые ещё не реализованы. Тут вопрос не в том, что обратная связь проигнорирована, просто с первого раза невозможно угодить всем, любой большой проект приходится разбивать на отдельные этапы.

Просмотр 15 ответов — с 1 по 15 (всего 54)