Модератор
Yui
(@fierevere)
永子
нет желания попробовать сделать это самостоятельно ?)
Прям совсем полностью самостоятельно на 100% — нет)
У него достаточно пользователей по идее. Все по чуть-чуть переведут и будет 100%. Потом ошибки исправим и всё.
А, ты сделала меня редактором, вот что ты имела в виду)
Всё равно я буду ждать чужих переводов. Но текущие я одобрю
@cj_greg @otshelnik-fm
можно продолжать перевод плагина. Я ваши предыдущие одобрил.
Осталось перевести еще столько же.
Я свой вклад сделал))
Честно говоря не интересен этот плагин мне. У меня свой pet project по безопасности.
Но на этом плагине я тестировал свой zzzTranslate и он показал себя неплохо. За 30 секунд перевел)) Также благодаря таким проектам я и сам zzzTranslate улучшаю. Правда тот коммит на гит еще не скидывал.
Вот всё понимаю, но в readme с 4-й (из 50-ти) страницы начинается описание обновлений.
Это ж какая скукота переводить…
🙁
Модератор
Yui
(@fierevere)
永子
Если в readme — это переводить не обязательно
если в строках самого плагина… ну это нужно предъявить претензии авторам плагина, потому что так быть не должно.
Если эту …. в Readme не переводить, мы нужных % для локализации не наберём, даже если 100% остального переведём.
Модератор
Yui
(@fierevere)
永子
Readme в %% перевода не учитывается, никак.
Можно перевести только то, что написано тут
https://ru.wordpress.org/plugins/wordfence/
У меня мало опыта в таких делах…
Но я перевожу readme и процент локализации растёт
http://prntscr.com/vnj6nz
поэтому и написал исходный каммент.
Модератор
Yui
(@fierevere)
永子
Этот % не учитывается для формирования языкового пакета,
это так, для усердного PTE показатель.
Для языкового пакета достаточно перевести 90% строк в Stable (можно Dev, главное не переводить обе ветки сразу, иначе нагрузка на проверку и дублирование ненужное)
@leskei
Вот прямая ссылка на ветку Development (trunk), которую нужно переводить
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/wordfence/dev/ru/default/?filters%5Bstatus%5D=untranslated
Она обычно почти полностью совпадает со Stable.
И смотреть нужно на процент перевода этих веток. Т.е. в данный момент там переведено 60%. Когда будет 90% — сформируется пакет переводов.