Поддержка Проблемы и решения перевод сайта на другой язык

  • Решено MutyakS

    (@mutyaks)


    Сайт сделан не страницами, а секциями! подскажите, как я могу его перевести на другой язык или сделать дубликат с другим языком?

Просмотр 13 ответов — с 1 по 13 (всего 13)
  • Для перевода можно воспользоваться плагином plylang.

    ну плагин переводит страницы, а у меня сайт секциями сделан на скролле

    а у меня сайт секциями сделан

    В ВП нет такого термина «секции». Контент содержится в записях, страницах или др контентных типах. И вышеуказанный плагин как раз и предназначен для вывода разных «контентов» для разных языков.

    я перехожу во вкладку внешний вид — theme options — sections, а в ней текциии 1,2,3… друг за другом идут, нажимаешь на нее, она рзворачивается, а там редактор как у обычных страниц, вставляешь туда контент в html тегах и все, но кнопки плагина plylang, как на обычных страницах там нету. как это решить? может быть, это из за того что шаблон не куплен до PRO версии? ссылка на шаблон

    а в ней текциии 1,2,3… друг за другом идут, нажимаешь на нее, она рзворачивается, а там редактор как у обычных страниц

    Тогда polylang не подойдёт. Но может подойти https://wordpress.org/plugins/qtranslate-x/. Только вставлять многоязычный контент придётся вручную, согласно синтаксиса. Если тема не вырежет html-комментарии/шорткоды, то должно получится. Если вырезает — исправлять тему. Или менять логику главной страницы (это ж только для неё «секции», верно?), а то и тему.

    там нет страниц, все секциям, смысл сайта, одной страницей на скроле, вот он и весь такой

    там нет страниц, все секциям, смысл сайта, одной страницей на скроле, вот он и весь такой

    Вам поговорить нужно или решить проблему? Я дал ссылку на плагин, который должен Вам помочь. И расписал что делать, если не поможет.
    Вы хотя бы на плагин посмотрели, поставили, проверили?

    Плагин поставил, на секциях он не работает, а на счет «Только вставлять многоязычный контент придётся вручную, согласно синтаксиса.», не понял, как это делать?

    Плагин поставил, на секциях он не работает, а на счет «Только вставлять многоязычный контент придётся вручную, согласно синтаксиса.», не понял, как это делать?

    «Не работает» потому что «не понял».
    На странице плагина написаны же 2 вида синтаксиса:
    '<!--:en-->English Text<!--:--><!--:de-->Deutsch<!--:-->' or '[:en]English Text[:de]Deutsch[:]'

    я сделал другое решение, я в папке с WP создал папку cz и скопировал туда имеющийся выше WP и поменяю там весь контент на другой язык, и header основного выведу кнопки ссылками. но появилась проблема, я не могу зайти на WP в папке cz «HTTP Error 500.52 — URL Rewrite Module Error.
    The page cannot be displayed because an internal server error has occurred.»
    » 5: <rules>
    6: <rule name=»wordpress» patternSyntax=»Wildcard»>
    7: <match url=»*»/> «

    Что нужно исправить, подскажите?
    я думал дело в правах на папку, но нет

    Что нужно исправить, подскажите?

    удалить внутренний сайт, если не хотите иметь проблем.
    И видимо, обратиться к специалистам, что бы сделали как нужно.

    я сам все сделал! Спасибо за Великую помощь, форум Мать Терезы прям)

Просмотр 13 ответов — с 1 по 13 (всего 13)
  • Тема «перевод сайта на другой язык» закрыта для новых ответов.