Поддержка Переводы Перевод readme.txt для плагина Clearfy — disable unused features

  • Здравствуйте! Я перевел описание своего плагина для русскоязычной аудитории.
    Но как я понимаю, чтобы мне одобрить этот перевод, необходимо пройти очень сложный путь. Кто-нибудь из редакторов может одобрить перевод и как мне лучше в дальнейшем обновлять его, через форум или подавать заявку на редактора?

    Страница, с которой нужна помощь: [войдите, чтобы увидеть ссылку]

Просмотр 4 ответов — с 1 по 4 (всего 4)
  • Модератор Denis Yanchevskiy

    (@denisco)

    WordPress-разработчик, wpcute.ru

    Здравствуйте.

    Теперь Вы редактор перевода данного плагина. Спасибо, что участвуете в жизни сообщества!

    P.S. На данный момент для перевода доступно только readme, советую и сам плагин корректно подготовить, чтобы он стал доступным для перевода.

    Спасибо, Денис!
    Вроде бы все сделал по документации. Но вижу ошибку, что проблема может быть с текстовым доменом. Домен именован в соответствии с названием плагина, указана директория переводов в комментарии, po файлы именованы по формату текстовый_домен-ru_RU.po.
    Мне нужно, что-то еще доработать, чтобы переводы загружали на glotpress? Если не сложно, подскажите где копать решение проблемы?

    Модератор Sergey Biryukov

    (@sergeybiryukov)

    Live and Learn

    проблема может быть с текстовым доменом

    Там русская буква «с» вместо латинской:

    
    Text Domain: сlearfy
    

    Спасибо, Сергей!

Просмотр 4 ответов — с 1 по 4 (всего 4)