Поддержка Проблемы и решения проблема с переводом темы

  • я хочу сделать мой сайт на 3 языка, но в при перевода файлы темы есть проблема там есть возможности использовать сайт на 2 языка но мне надо 3, например для слова Home написано такое строчка кода ‘display_name’ => __td(‘Home’, TD_THEME_NAME) если зменить __td на pll_e то будет работать но разрушится стили, я хочу узнать как можно сделать так чтобы перевод с помошю PolyLang работал но при этом стили остались

Просмотр 9 ответов — с 1 по 9 (всего 9)
  • Функция __td() не является функцией wordpress. Если это функция темы, то лучше обращаться к автору этой неведомой нам темы.

    Тех поддержка не отвечает, и я не знаю как решить эту проблему

    А мы чем можем помочь, если даже имени темы не знаем? Впрочем, если тема коммерческая, то имя не поможет.

    Хотя одна мысль есть. Функция __td() может возвращать значение, а не выводить, тогда ей соответствует pll__(), а не pll_e(). Впрочем, функция может делать еще много чего, например, оборачивать вывод в тег <td> (буквы похожи).

    тема называется Newspaper, тех поддержка не отвечает вообще, в интернете не как не могу найти информация про эту функции

    Если функия темы, и тема не суперпопулярная, то вряд ли кто-нибудь будет выкладывать описание. Да оно и не всегда нужно для opensorce кода. Часто даже и без комметариев все понятно.

    ну для меня это вообще не понятно, я просто хочу понять как сделать перевод эту тему на Polylang

    как сделать перевод эту тему на Polylang

    Темы переводятся языковыми пакетами а не Polylang`ом.
    Создать лэнгпак под своя язык можете с помощью PoEdit

    мне надо сделать много язычность а не просто перевод

    что бы сделать многоязычность, тема должна быть УЖЕ переведена

Просмотр 9 ответов — с 1 по 9 (всего 9)