Поддержка Переводы Перевод некоторых WP терминов

  • Anonymous User 14379775

    (@anonymized-14379775)


    Буду периодически спрашивать здесь, если что. Пока это:
    Enclosing Shortcodes (те, которые [myshortcode]content[/myshortcode])

Просмотр 8 ответов — с 1 по 8 (всего 8)
  • Модератор Denis Yanchevskiy

    (@denisco)

    WordPress-разработчик, denisco.pro

    А в чем суть вопроса? Если просто перевод, то, видимо, можно по аналогии с html-тегами, парные шорткоды?

    Модератор Sergey Biryukov

    (@sergeybiryukov)

    Live and Learn

    The examples above show self-closing shortcode macros such as [myshortcode]. The API also supports enclosing shortcodes such as [myshortcode]content[/myshortcode].

    Я бы перевёл «enclosing shortcodes» как «обрамляющие шорткоды», а «self-closing» как «одиночные».

    Автор Anonymous User 14379775

    (@anonymized-14379775)

    Как правильно перевести на русский. Эта тема в переводах, если что))

    Автор Anonymous User 14379775

    (@anonymized-14379775)

    Уже лучше, а то мне огораживающие шорткоды ухо режут

    Автор Anonymous User 14379775

    (@anonymized-14379775)

    Как лучше, пользовательский или произвольный тип записи (custom post type)

    Модератор Denis Yanchevskiy

    (@denisco)

    WordPress-разработчик, denisco.pro

    Как лучше, пользовательский или произвольный тип записи (custom post type)

    Custom fields в кодексе переведены как Произвольные поля, поэтому, видимо, «произвольный тип записи».

    Модератор Sergey Biryukov

    (@sergeybiryukov)

    Live and Learn

    Да, произвольный.

    Автор Anonymous User 14379775

    (@anonymized-14379775)

Просмотр 8 ответов — с 1 по 8 (всего 8)
  • Тема «Перевод некоторых WP терминов» закрыта для новых ответов.