Поддержка WooCommerce Как создать свой фаил перевода?

  • Как создать свой фаил перевода, что бы после очередных кривых обновлений WooCommerce мои правки в переводе файла : /wp-content/languages/plugins/woocommerce-ru_RU.po — не слетали!
    Хотелось бы поместить свой фаил в другую папку, что бы обновления его не касались!
    Поле каждого перевода твориться какая-то дичь.
    Эти школяры разработчики задолбали!

Просмотр 7 ответов — с 1 по 7 (всего 7)
  • Модератор Yui

    (@fierevere)

    永子

    чем вам не нравится официально предлагаемый перевод woocommerce?

    Задан вопрос.
    »
    Как создать свой фаил перевода, что бы правки в переводе файла не слетали!
    Поместить свой фаил в другую папку, что бы обновления его не касались!
    »
    Yui — Проблема с восприятием русского языка!?

    Модератор Yui

    (@fierevere)

    永子

    Вы пришли на официальный форум, тут есть люди у которых есть непосредственная возможность повлиять на перевод. Да, мой вопрос не отвечает на ваш, тем не менее лучше улучшить перевод в целом, не так ли?

    Проблема с восприятием русского языка!?

    mishkadom, проблема с общением с теми кому Вы пришли за помощью?

    Поле каждого перевода твориться какая-то дичь.

    У каком «Поле каждого перевода » у Вас «твориться какая-то дичь» нам не ведомо. Ни кого такого нет. Поэтому Вас и спросили. Может это Ваша локальная проблема.

    С написанием по-русски, кстати, тоже у Вас не всё хорошо. (не я первый начал про язык говорить)

    Аууу, если кто адекватный прочитает мой вопрос, отзовитесь !!!

    1. Так как локализация woocommerce осуществляется колхозно машинным способом,
    не устраивает данный косноязычный перевод!
    2. После обновлений горе переводчики постоянно теряют строки в файле русской локализации,
    что просто неприемлемо!
    3. Из версии в версию идет «сырой», неполный перевод, который потом спустя несколько дней дополняют!
    4. После оформления заказа, ссылка ведет на сформированный счет,
    который совмещен со страницей корзины — полный «колхоз»!

    Это несколько комментариев, накопившихся из пары десятков !

    ОТСЮДА ВОЗНИКАЕТ ВОПРОС:

    Как создать свой фаил перевода, что бы после очередных обновлений WooCommerce,
    мои правки в переводе файла : /wp-content/languages/plugins/woocommerce-ru_RU.po — не слетали!
    Хотелось бы поместить свой фаил в другую папку, что бы обновления его не касались!

    P.S
    Для примера, в админ панели более логично назвать пункты меню:
    — НЕ woocommerce, а «Магазин»
    — НЕ статус woocommerce, а «Заказы, наличие товаров»

    • Ответ изменён 6 лет, 4 месяца назад пользователем mishkadom.
    • Ответ изменён 6 лет, 4 месяца назад пользователем mishkadom.
    Модератор Yui

    (@fierevere)

    永子

    т.е. мы тут «неадекватные» и к тому же «горе переводчики»
    а помочь с переводами вы упорно не хотите, ну что ж, тогда я например не хочу помочь вам

    удачи.

    Yui ВЫ ВОПРОС ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО !!!
    ПРИЧЕМ ЗДЕСЬ ПЕРЕВОД !!!

    Хотелось бы поместить свой фаил woocommerce-ru_RU.po в другую папку, что бы обновления его не касались!

    ВСЕ !!!

    Когда возникла проблема, Mike Jolley по email помог решить проблему,
    у него с головы корона не упала!

    • Ответ изменён 6 лет, 4 месяца назад пользователем mishkadom.
    • Ответ изменён 6 лет, 4 месяца назад пользователем mishkadom.
    • Ответ изменён 6 лет, 4 месяца назад пользователем mishkadom.
Просмотр 7 ответов — с 1 по 7 (всего 7)
  • Тема «Как создать свой фаил перевода?» закрыта для новых ответов.