Перевод названия плагина/темы
-
Надо-ли переводить? Существуют правила или общепринятая практика в переводе названия.
Не помешает-ли перевод поиску? и т.д. и т.п.напр.,
встречала:
WordPress Assets manager, dequeue scripts, dequeue styles — Менеджер скриптов и стилей для WordPressпопробовала:
Visual Composer Website Builder — Visual Composer — конструктор веб-сайтовСпасибо.
Просмотр 2 ответов — с 1 по 2 (всего 2)
Просмотр 2 ответов — с 1 по 2 (всего 2)
- Тема «Перевод названия плагина/темы» закрыта для новых ответов.