Translating WordPress не видит mo/po файлы плагина
-
Здравствуйте. Загрузил первый раз свой плагин в каталог WP, но появилась проблема с его переводом.
В коде плагина все фразы в функциях __, _e … на английском. Сделал перевод на русский и украинский языки, подключил эти переводы с помощью ф-ции
load_plugin_textdomain
.Файлы mo/po сложены в директории плагина в каталоге languages, они подключаются и плагин при «переключении» языка в профиле пользователя «переводится». Это срабатывало как при установке локально через архив, так и при установке из каталога плагинов WP.
НО если перейти на страницу плагина, то почему-то пишет «Этот плагин ещё не переведён на ваш язык (Русский). Помогите перевести его!». Т.е. Translating WordPress не видит русский язык, а украинский видит только на 7%.
Подозреваю, что возможно причина в том, что текстовый домен перевода не совпадает со слагом плагина, но я не знаю как это корректно проверить.
Подскажи в чём моя ошибка и как сделать так чтобы Translating WordPress «видел» переводы?
Ссылка на пациента https://wordpress.org/plugins/block-editor-taxonomy-description/
Страница, с которой нужна помощь: [войдите, чтобы увидеть ссылку]
- Тема «Translating WordPress не видит mo/po файлы плагина» закрыта для новых ответов.