WatchMan-Site7
-
Уважаемые Коллеги, здравствовать всем. Отдаю на Ваш cуд мой труд — плагин «Сторож сайта7». Буду благодарен всем за критические замечания. Хочу, чтобы им пользовались люди. Ибо, если плагин написан (раз он — есть), но люди им не пользуются — значит его нет.
С уважением, adminkov.Страница, с которой нужна помощь: [войдите, чтобы увидеть ссылку]
-
Вы хоть описание по-русски сделали бы
Описание плагина по-русски есть: домашняя страница плагина: https://adminkov.bcr.by/
Есть документация пользователя, документация программиста.- Ответ изменён 5 лет, 4 месяца назад пользователем adminkov.
Описание плагина по-русски есть
покажите хоть одно русское слово
https://ru.wordpress.org/plugins/watchman-site7/Уважаемый, tuxfighter. У Вас есть что-нибудь по существу? Предлагаю перейти на конструктивное обсуждение плагина WatchMan-Site7.
C уважением, adminkov.- Ответ изменён 5 лет, 4 месяца назад пользователем adminkov.
У Вас есть что-нибудь по существу?
У меня самый существенный вопрос из возможных — почему вы наплевали на русский перевод своего плагина?
Так. Я понял. С вами (tuxfighter) я разговариваю в последний раз. Я не плевал ни на русский, ни на язык племени мумба-юмба и т.д…. Вы сударь — провокатор и я не желаю с Вами иметь разговор. Когда мне за 60 лет и в IT — я с 17 лет (с 1975г.) я желаю иметь конструктивный и доброжелательный разговор. А вас Сударь — в сад…
Я пытаюсь вести конструктивный диалог, задаю интересующие меня вопросы по плагину, а вы на меня плюете, не желаете со мной разговаривать, оскорбляете…..
Вы так собираетесь ко всем пользователям относится?
Какое-то не правильное отношение к пользователю, вы не находите?https://translate.wordpress.org/locale/ru/default/wp-plugins/watchman-site7
на русский перевести можно тут
страница в каталоге плагинов — это readme
сам плагин должен быть переведен на 95% строк, чтобы для него сформировался пакет перевода (доступный через обновления в консоли WP)
в readme можно перевести любое число строк.mini faq/howto по переводам : https://ru.wordpress.org/support/topic/%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b8-%d1%82%d0%b5%d0%bc%d1%83-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%bf%d0%bb%d0%b0%d0%b3%d0%b8%d0%bd/
посмотрите. Начните переводить сами свой плагин. Если будет получаться хорошо, то с правами PTE проблем не будет, напишите в теме.PS: перепалку в теме заканчивайте. Всех касается.
- Ответ изменён 5 лет, 4 месяца назад пользователем Yui.
Уважаемый Yui. В репозитории WordPress любой человек может сделать перевод, на любой язык. Я не касаюсь этого. У меня нет на это ни сил, ни времени. Я разработчик (инженер-конструктор-технолог электронных вычислительных машин (648 специальность — МРТИ, более 22 лет в НИИЭВМ г.Минск)). Есть задумки… Сейчас работаю… К стати, помню в молодости, если не знаешь язык потенциального противника — в сад. Такое было время. Был участником разработок серии вычислительных машин ЕС1035 … ЕС1130, затем всех персоналок: EC1840 — EC1845 (ВоенПром). Во времена смуты (ако — незалежности, после предательства горбачевым СССР) поработал главным конструктором вычислительной сети СовБеза РБ. Затем меня ушли. Теперь занят чисто — наукой. Может я резок… многое пожил… Но все-таки предлагаю о науке.
С уважением, adminkov.ну если автор плагина не заинтересован в переводе, то не ждите что другие налетят переводить.
Так, мне важен не перевод — а использование плагина. И потом… а как Вы собираетесь жить в IT без заморского (английского ???)
Вы видимо забываете, что ВП все-таки cms для пользователей, а не только для айтишнегов.
Ну и если честно, русский язык в вашем плагине — это самое главное, ибо остальной его функционал…..
И да, трясти бородой и бренчать медалями вы можете сколько угодно, это не добавит ни популярности плагину, ни его полезности, ни принесет новых пользователей. Хотя выглядит забавно, да.ну если автор плагина не заинтересован в переводе
Вы видимо забываете, что ВП все-таки cms для пользователей
Господа! Вы все немного попутали! ТС не пользователь! Он — разработчик!
P.S.
К стати, помню в молодости
adminkov! Я тоже не мальчик и тоже чего много помню. В частности старый советский анекдот про чукчу-писателя. «…вы не путайте! Я не читатель. Я писатель!»
@adminkov Установил Ваш плагин на одном из своих сайтов.
http://joxi.ru/a2XzEw6t1jzZprБуду благодарен всем за критические замечания.
Сразу хочу сказать что замечания коллег по поводу практически полного отсутствия описания русского языка абсолютно справедливы. Я не новичок в WP, и умею работать с ним интуитивно. Но понять что к чему в вашем плагине не так просто, хотя на первый взгляд, если воспользоваться онлайн переводчиками, кажется все просто. Основные настройки плагина я увидел частично на русском. Но это тоже пока не приносит полного понимания работы плагина. Поэтому другой русскоязычный юзер, тем более с меньшим опытом, без сомнения остановит свой выбор на другом плагине, принцип действия и настройки которого более адекватны.
Пока пусть плагин работает. Как будут развиваться события покажет время.
Здравствуйте, уважаемый Spectrum. Есть сайт: https://adminkov.bcr.by
На нем есть полное описание плагина WatchMan-Site7 на русском языке.
В репозитории WordPress — да, описание по — английски, т.к. сайт — https://wordpress.org/plugins/watchman-site7/ — англоязычный. На главной странице которого есть ссылки на русско-язычное описание. Вроде сделал все, как по науке…
Однако, оказывается — не все понятно людям… Может я сделал что-то непонятно или нечетко? Посмотрим…
- Тема «WatchMan-Site7» закрыта для новых ответов.