Weglot Translate — переведите свой сайт WordPress и станьте многоязычным

Описание

Weglot Translate — ведущий плагин переводов WordPress, которому доверяют более 60,000+ пользователей по всему миру. Переведите ваш сайт WordPress на 110+ языков за считанные минуты, кодирование не потребуется.

Улучшите видимость и увеличьте конвертацию с легкостью, добавив многоязычную функциональность. Weglot Translate полностью оптимизирован для SEO, при этом каждая переведенная страница автоматически индексируется Google. Поздоровайтесь с миллионами новых посетителей на нескольких языках.

Сделайте ваш сайт многоязычным за считанные минуты с бесплатным пробным периодом. Посетите https://weglot.com/, чтобы узнать больше!

Как работает Weglot Translate

Почему Weglot Translate

Легко установить: Weglot Translate быстро настраивается и позволяет мнговенно получить многоязычный сайт WordPress . Охватите милионы новых пользователей по всему миру всего в несколько кликов, без написания кода.

Создано для максимальной совместимости: Weglot Translate полностью совместима со всеми платформами, темами WordPress и плагинами. От описаний товаров WooCommerce до форм заказов Elementor — всё создано с мыслью об успешном многоязычном сайте: лёгкий перевод всего вашего содержимого на выбранные вами языки. Таким образом вы можете сосредоточиться на содержимом, а не технических деталях.

Оптимизирован для SEO: Weglot Translate следует лучшим практикам Google для многоязычного переода сайтов, обслуживая все переведенные страницы с помощью чистого кода. Google автоматически индексирует все переведенные страницы с полноценным URL.

Настройте и забудьте: Weglot Translate автоматически определяет все содержимое сайта для простого перевода. Больше не нужно тратить время на копирование вручную каждой строчки содержимого, чтобы получить многоязычный сайт. Все переводы обновляются в режиме реального времени, поэтому вам не нужно беспокоиться о техническом обслуживании, а любое только что добавленное содержимое переводится автоматически.

Серьезно относится к переводу: Weglot Translate дает вам преимущество в переводческих задачах с помощью первого слоя автоматического перевода, предоставляемого лучшими провайдерами машинного обучения на рынке (DeepL, Google, Microsoft и Яндекс). Вы также можете редактировать переводы и сотрудничать с вашей командой для совместной работы над переводами, непосредственно в Weglot.

Сотрудничает с профессионалами: Weglot Translate позволяет вам заказывать переводы у проверенных профессиональных переводчиков прямо из панели управления Weglot. Установите качество перевода на желанном уровне вместе с Weglot Translate.

«В течение недели после перевода нашего сайта на английский язык с Weglot международные продажи удвоились, к следующему месяцу они выросли в четыре раза». Clara Champion — директор по цифровой и электронной коммерции, Jimmy Fairly Читайте примеры из практики

Многоязычный функционал, как никакой другой

Увеличение видимости: Все переведенные страницы автоматически индексируются в соответствии с лучшими практиками Google с помощью специальных URL. Получите новый трафик с многоязычным веб-сайтом.

Сокращение показателя отказов: Автоматическое перенаправление посетителей на обслуживание на их языке в соответствии с настройками их браузера.

Улучшение пользовательского опыта: От целевой страницы до подтверждения по электронной почте — получите все конверсионные шаги в переводе на язык клиента. Вы даже можете добавить различные изображения и видео для разных языков. Это удобно для изображений с текстом, Weglot Translate позволяет легко отображать “переведенные” изображения в ваших переведенных версиях. Локализация медиа является важным аспектом любого многоязычного проекта, и Weglot Translate облегчает эту задачу.

“Мы влюбились в фукнционал локализации от Weglot, например, возможность переводить изображения и другие виды медиа в зависимости от языка посетителя.”
Kim Martin – старший менеджер по коммуникациям и маркетингу, The Challenge Initiative
Читайте примеры из практики

Языковая платформа «все в одном»

  • Управляйте и редактируйте ваши переводы с помощью дружелюбного интерфейса
  • Сотрудничайте с членами команды и доверенными переводчиками, чтобы переводить вместе непосредственно в Weglot.
  • Это название? Это ссылка? Больше не надо угадывать контекст текста. Внутриконтекстный редактор Weglot Translate позволяет переводить непосредственно на веб-странице.
  • Настрой по своему вкусу. Полностью настраиваемый переключатель языка с разными дизайнами.
  • Weglot Translate позволяет легко мигрировать с других многоязычных плагинов WordPress, таких как Polylang или WPML. Просто отключите существующий плагин перевода и установите Weglot Translate.

«Weglot избавил нас от необходимости иметь несколько магазинов с разными языками. Интеграция прошла легко, а техподдержка была невероятно полезной. Я настоятельно рекомендую Weglot всем, кто ищет простое и экономичное решение для перевода своих магазинов!»
Mike Robertson – Директор по продажам, Nikon

С увеличением количества посетителей сайта и длительности сессии благодаря многоязычности сайта, вы можете ожидать массивное увеличение конверсии. Узнайте, почему тысячи платформ электронной коммерции, SaaS-компаний, магазинов, корпоративных сайтов и блогов по всему миру любят Weglot Translate. Попробовать бесплатно сегодня

Зачем вам многоязыковой сайт?

Создавая онлайн-бизнес, можно легко забыть о других языках! При наличии ресурсов, необходимых для создания нового сайта, возможности многоязычной совместимости часто игнорируются, поскольку процесс перевода на несколько языков может быть сложным и затратным. Но, игнорируя важность многоязычности, вы совершаете ошибку, которая вам дорого обойдётся: предоставляя своим пользователям возможность читать и взаимодействовать на их родном языке, вы значительно расширяете сферу своего влияния и увеличиваете шансы на успех своего бизнеса!

Вот почему стоить подумать о способах обеспечения многоязычия: многоязычные сайты естественным образом занимают более высокие места в рейтингах многих стран и привлекают больше потенциальных клиентов. Ваши посетители будут считать, что вы значительно лучше локализированы, если вы обращаетесь к ним на понятном им языке!

А как на счёт стоимости и головной боли, связанной с созданием правильного многоязычного сайта? С Weglot это очень легко: с помощью простого способа быстрого раскрытия многоязычных возможностей ваш сайт легко и просто превратится из одноязычного в многоязычный!

Please note that Weglot is using Cloudfront CDN to display flags images to speed up performance around the world.
The use of this CDN and of Weglot service is subject to Weglot terms of service

Скриншоты

  • Переведите свой сайт за несколько минут, не нужно писать код
  • Сотрудничайте со своей командой или профессиональными переводчиками
  • Управляйте всеми переводами в одной простой панели управления
  • Привлеките новых посетителей на ваш сайт с помощью многоязычных SEO-оптимизированных переведенных страниц
  • Перенаправьте пользователей на предпочтитаемый ими язык
  • Экономьте время в процессе управления переводами
  • Настройте переключатель языков в соответствии с дизайном вашего сайта
  • Присоеденитесь к тысячам мировых брендов, которые доверяют Weglot перевод своих сайтов

Установка

Минимальные требования для Weglot

  • WordPress 4.5 и выше
  • PHP версии 5.6 и выше
  • Активированы правила перезаписи

Инструкции Weglot Translate

Weglot Translate легко настраивается:

  1. Перейдите на https://dashboard.weglot.com/register-wordpress для настройки учетной записи.
  2. Скопируйте ваш ключ API из панели управления Weglot. Он выглядит следующим образом: “wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx”.
  3. Найдите страницу настроек Weglot Translate в левом нижнем углу консоли WordPress.
  4. Вставьте ваш ключ API в необходимое поле настроек Weglot Translate и нажмите «Сохранить». Потом введите исходный язык вашего сайта и желаемые языки перевода.
  5. Теперь самое интересное: настройте кнопку переключения языка на свой вкус (добавьте или удалите иконку флага, сделайте выпадающий список языков, отображайте полное название языка или 2-буквенный код…)
  6. Нажмите «Сохранить». 7. (Опционально) Перейдите во Внешний вид -> Виджеты, затем перетащите виджет «Weglot Translate» на желаемое место. Обновите страницу. Теперь ваш сайт многоязычный и доступен на выбранных языках. Можете переключать языки, чтобы увидеть переведенные страницы.

Когда вы будете готовы, вы сможете напрямую редактировать свои переводы в вашей учетной записи.

Часто задаваемые вопросы

Бесплатен ли Weglot Translate?

  • Weglot Translate бесплатен для маленьких сайтов (до 2000 слов) с одним языком перевода.
  • Наш многоязычный плагин WordPress экономичный, как никакой другой с дополнительными платными подписками под ваши нужды. Проверьте наши цены для получения дополнительной информации.
  • Weglot Translate также предлагает бесплатную пробную 10-дневную версию; попробуйте наше решение для многоязычных сайтов уже сегодня!

Совместим ли Weglot с SEO?

Weglot Translate 100% оптимизирован под многоязычное СЕО. Он создает специальный URL для каждого языка, чтобы обеспечить правильную индексацию переведенного контента в поисковых системах, таких как Google. SEO-теги также переводятся и редактируются в вашей учетной записи Weglot Translate.

Совместим ли Weglot Translate с WooCommerce?

Да, вы можете использовать Weglot Translate для создания сайтов магазинов WooCommerce без проблем со совместимостью. Даже ваша страница оформления заказа будет переведена, а переводы будут редактироваться с панели управления Weglot Translate.

Могу я перейти с WPML или Polylang на Weglot Translate?

  • Да, вы легко можете мигрировать с Polylang или WPML на Weglot Translate. Просто отключите ваш Polylang или WPML плагин и вы сразу готовы к работе с Weglot Translate.
  • Если вам нужно импортировать любой существуюющий перевод из WPML, Polylang или любого другого многоязычного плагина, свяжитесь с нами по адресу support@weglot.com.

Как мне настроить Weglot Translate?

Weglot Translate легко настроить, чтобы получить многоязычный сайт в считанные минуты:

  1. Перейдите на https://dashboard.weglot.com/register-wordpress для настройки учетной записи.
  2. Скопируйте ваш ключ API из панели управления Weglot. Он выглядит следующим образом: “wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx”.
  3. Найдите страницу настроек Weglot Translate в левом нижнем углу консоли WordPress.
  4. Вставьте ваш ключ API в необходимое поле настроек Weglot Translate и нажмите «Сохранить». Потом введите исходный язык вашего сайта и желаемые языки перевода.
  5. Теперь самое интересное: настройте кнопку переключения языка на свой вкус (добавьте или удалите иконку флага, сделайте выпадающий список языков, отображайте полное название языка или 2-буквенный код…)
  6. Нажмите «Сохранить».
  7. (Опционально) Перейдите во Внешний вид -> Виджеты и перетащите виджет «Weglot Translate» в любое место по выбору.

Обновите вашу страницу. Ваш сайт теперь многоязычный и доступен на выбранных языках. Вы можете переключать языки для просмотра переведенных страниц в реальном времени.

Когда вы будете готовы, вы сможете редактировать свои переводы прямо в панели управления Weglot.

Могу ли я редактировать свои переводы?

С помощью Weglot Translate вы можете изменять переводы во вкладке «Переводы» вашей учетной записи Weglot, здесь. Как только вы изменяете перевод, он автоматически отображается на вашем сайте.

Могу ли я добавлять переведенные изображения и видео?

Да, вы можете добавлять различные изображения и видео для других языков. Это полезно, если у вас есть текст на картинке, и вы хотите отобразить «переведенное» изображение в переведенной версии. Для этого вы можете просто загрузить другое переведённое изображение в галерею WordPress, а затем связать его с правильной переведённой версией сайта, зайдя в панель Weglot и найдя оригинальный URL в списке переводов; замените этот URL на URL только что загруженного «переведённого» изображения в колонке перевода.

Может ли Weglot переводить URL?

Да, вы можете переводить слаги URL с помощью Weglot. Это полезно, если вам необходим дополнительный слой локализации. Найдите эту функцию в вашей панели управления Weglot на вкладке Переводы > Слаги URL, и выберите, следует ли редактировать их вручную или воспользоваться машинным переводом. Не забудьте вернуться на вкладку Weglot на панели управления WordPress и нажать кнопку «Обновить», чтобы завершить перевод.

Могу ли я добавлять исключения перевода?

Конечно, можно! Исключите страницы или части страниц из перевода, если вы хотите использовать оригинальный контент. Вы также можете создать собственные правила перевода, чтобы переводить страницы и записи именно так, как вы хотите.

Могу ли я использовать Weglot Translate для нескольких сайтов?

Да, планы Pro и выше предлагают многосайтовую поддержку. Это позволяет управлять несколькими языками и несколькими сайтами по отдельности и дает доступ для одного человека на каждый сайт.

Предлагает ли Weglot Translate поддержку?

Да и наши пользователи любят нас за это. Проверьте наши отзывы! Команда Weglot Translate предлагает техническую поддержку всем пользователям с приоритетом для премиум членов. Не забудьте посетить наш Справочный центр. Опубликуйте запись на форуме поддержки или напишите нам на support@weglot.com в случае любых вопросов.

Сколько языков поддерживает Weglot?

Weglot поддерживает больше 110 языков для полной многоязычной гибкости сайта. Полный список доступных языков вы можете найти здесь. Weglot в несколько щелчков раскрывает многоязычные возможности!

Могу ли я использовать поддомены для отдельных языков?

На данный момент невозможно использовать несколько поддоменов на WordPress с помощью Weglot Translate, например, de.website.com. Однако Weglot использует подкаталоги в вашем URL для разделения всех многоязычных версий вашего сайта.

Например, если ваш сайт website.com, то его французской версией будет website.com/fr/, то же самое для немецкой версии website.com/de/ и т.д. Это повторяется для каждой версии нового многоязычного сайта. Таким образом, уникальный URL создается для каждой версии многоязычной веб-страницы, что очень важно для вашего SEO.

Отзывы

14.10.2021
Best online support, i've been in contact with while working with wordpress, would recommend, to anyone looking to translate any page, no matter the size.
08.10.2021
As Weglot was a new discovery for us - this is the smartest and timely way to translate Your projects! Easy integration - with very fast and friendly support to get You started. Ignore the one star ratings - or please check them. 🙂 It should be disallowed to leave reviews in the net by idiots who can´t read. Wasting the time of readers and the support team. Give it a try and decide Yourself.
07.10.2021
I had a problem with one of my translations in my footer menu and Max helped me fix it in minutes. Excellent customer support!
04.10.2021
I recently downloaded the plugin. It works fantastically! The translations are great and so is the customer support. My questions were answered very patiently and competently and in a way that I will be able to manage well in the future. I am more than happy (P.S. Special thanks to Baptiste for his help!)
Посмотреть все 1 304 отзыва

Участники и разработчики

«Weglot Translate — переведите свой сайт WordPress и станьте многоязычным» — проект с открытым исходным кодом. В развитие плагина внесли свой вклад следующие участники:

Участники

«Weglot Translate — переведите свой сайт WordPress и станьте многоязычным» переведён на 17 языков. Благодарим переводчиков за их работу.

Перевести «Weglot Translate — переведите свой сайт WordPress и станьте многоязычным» на ваш язык.

Заинтересованы в разработке?

Посмотрите код, проверьте SVN репозиторий, или подпишитесь на журнал разработки по RSS.

Журнал изменений

3.4 (15/09/2021)

  • Добавить: все страницы 404 исключаются из перевода, если вы исключите /404 в панели Weglot
  • Улучшенная производительность: файлы для многоязычной совместимости с другими плагинами вызываются только при необходимости
  • Исправление: функция автопереключения теперь работает с пользовательскими языками
  • Исправление: теперь работает ссылка сброса пароля в переведённых письмах
  • Исправление: письма WooCommerce теперь переводятся, когда используются пользовательские языки
  • Исправление: исправлено предупреждение в 404 styles.css.map
  • Исправление: с этого момента автопереключение не перенаправляет пользователя, если он приходит по внешней ссылке

Older versions

Наш полный журнал изменений находится в файле changelog.md в папке плагина.

Журнал изменений находится в файле changelog.md в папке плагина.